на Трговија на големо во Кина Производител Пластичен контејнер за камиони за колички за перење за болнички производители и добавувачи на центар за перење |Поно
page_banner

Пластичен контејнер за камиони со количка за перење од Кина, за болницата Центар за перење

Здраво, дојдете да ги консултирате нашите производи!

Пластичен контејнер за камиони со количка за перење од Кина, за болницата Центар за перење

ФОБ референтна цена:Добијте ја најновата цена
10 - 29 парчиња 30 - 49 парчиња >= 50 парчиња
377,00 $ 348,00 $ 323,00 $
Придобивки: Брзи рефундации за нарачки под 1.000 УСД

Детали за производот

Најчесто поставувани прашања

Ознаки на производи

Пластичен контејнер за камиони со количка за перење од Кина, за болницата Центар за перење

 

Материјал Вирџин полиетилен (PE)
Големина 1100m(L)*640mm(W)*1630mm(H)
Употреба центар за перење, болница, училиште, хотел итн
OEM&ODM Достапно
Кастер 152 мм
Занаетчиство Ротационо обликување
Боја Жолта, сина или според барањата на клиентите
Нето маса 59 кг
Капацитет на носивост 500 кг
Капацитет 1000 л
Кастер Четири тркалца од 6 инчи за тешка работа, две фиксни и две вртливи.

Прописи за администрирање на јавна перална 3
Перењето им овозможува на луѓето погодност за перење алишта.Кои се системите за управување за перење алишта?Оваа статија е првата регулатива за управување со јавни алишта што ја средив.Добредојдовте да го прочитате.
Административни прописи за јавна перална 1
1. Одете и одете на работа без да доцните, да заминете порано или да отсуствувате од работа.За лично отсуство и боледување, поминете ги формалностите за отсуство и носете работна облека и работен број по потреба.Строго е забрането вадењето на работната облека, постелнината и сл. без дозвола во централата, а грижата за целиот имот во пералната.Доколку се утврди дека некој вештачки оштетил или украл имот во пералната, веднаш ќе биде разрешен или под истрага за кривична одговорност.
2. Персоналот за перење ќе го имплементира оперативниот систем за дневна смена.Работното време е 8:00 часот и 17:30 часот, персоналот ќе биде посветен, ентузијаст, внимателен и цивилизиран да обезбеди првокласни услуги на вработените.
3. Персоналот за перење вешто ги разбира процедурите за техничка работа, процедурите за безбедно работење и другите релевантни одредби од различната опрема во алиштата.Забрането е вклучување на електричниот прекинувач со влажни раце.Пред да започнете, проверете дали напојувањето е напојувано, проверете дали уредот за заземјување е недопрен и направете добра работа во редовното одржување и поправка на опремата.
4. За време на секојдневната работа на пералната дежураат најмалку две лица.Строго е забрането не персоналот да работи со опремата за перење.Доколку опремата не успее или има сите скриени опасности, таа веднаш ќе се исклучи и стручниот персонал за поправка ќе биде навреме известен за одржување.Строго е забрането да се справи со дефект на опремата без дозвола.
5. Персоналот за перење внимателно ќе го пополни записот за чистење алишта и ќе ја дистрибуира исчистената облека во строга согласност со деталите за евиденцијата, за да се одржи добар редослед за перење, примање и испраќање
6. Опремата и артиклите во пералната ќе подлежат на управување со фиксна локација, а санитарната санитација на лице место треба да се врши во строга согласност со „7s'management standard“, за да се осигура дека артиклите се ставаат во ред, а нема мртво катче за санитарно чистење.Настојувајте да бидете безбеден и цивилизиран сервисен прозорец.
7. Строго почитувајте го уредувањето и трансферот, подредените го почитуваат претпоставениот, поединците ја почитуваат организацијата, не ги напуштаат своите работни места без овластување, не се занимаваат со разни активности кои не се поврзани со производството и не ја попречуваат работата на другите.Доколку треба привремено да ги напуштат своите работни места, треба да побараат дозвола од претпоставените пред да заминат.На странците не им е дозволено да влегуваат во пералната без дозвола, а пушењето, тепачката или вклучувањето во други работи освен перење алишта се забранети
8. Почитувајте ги процедурите за работа на опремата за перење, строго придржувајте се до безбедносните технички оперативни процедури на опремата, правилно користете и вешто разбирајте ги методите на работа на машината за перење, машината за сушење и другата опрема.Ако не го стори тоа, ќе предизвика оштетување на облеката и работните обврски и ќе ги заврши задачите за перење испорачани навреме.
9. Негувајте го имотот, зголемете ги приходите и намалете ги расходите, проверете ја водата, струјата, пареата, вратите и прозорците според системот за контрола на пожарот пред работа и добро работете во спречување пожари и спречување кражби.
10. Внатрешното чистење на пералната е поделено според поделбата на трудот.Пералната мора сеопфатно да се чисти секој ден за да се осигура дека земјата е без ѓубре и прашина;Без бандаж или разни работи на различна опрема;Чувајте ја просторијата добро проветрена, редовно бришете ја опремата и одржувајте ја чиста без прашина;Ќе биде назначен специјален персонал кој ќе ги преземе сите алатки за чистење и средства за чистење во пералната, кои нема да се позајмуваат или трошат залудно.Во исто време, релевантните внатрешни придружни пералници треба да се осигураат дека се во добра состојба, просторот за одговорност ќе се ограничи, а чистењето ќе се врши пред и после работа секој ден.
11. Опремата за перење се одржува чиста, опремата за пеглање треба да се брише и одржува секој ден;Дезинфекција на затворен простор еднаш неделно;Сите машини и опрема треба да се исчистат и исчистат пред да заминат од работа за да се осигура дека нема дамки и дамки од масло.Школката на машината треба да се чува чиста и често се брише со фина мека крпа.Строго е забрането бришење на школка со тврди предмети.Тоа треба да биде добро подмачкано.Главните и помошните лежишта на опремата се полнат со масло за подмачкување на секои шест месеци.
12. Персоналот треба да ги има на ум броевите за аларм за пожар и да ја повика полицијата навреме во случај на опасност од пожар и пожар;
(внатрешен аларм за пожар: 6999) (надворешен аларм за пожар: 119) предупредување на сите!!!
13. Пушењето е строго забрането во работно време, а строго е забрането приватно влечење на привремени жици;Погрижете се сите да ја знаат положбата на прекинувачот на опремата и исклучете ја и исклучете ја струјата во случај на итност.
14. Знајте ја положбата на главниот прекинувач на напојувањето и изворот на вода, правецот на вратата од пожарниот премин и местото за складирање на клучот од вратата, бидете мирни во случај на опасност, спроведувајте мерки навреме, зајакнете ја проверката на потенцијални безбедносни опасности во алиштата и ракувајте со изложените жици на време;
15. Не смеат да се складираат запаливи и експлозиви под прекинувачот.Прекинувачот треба да се отвори кога луѓето одат.Ниту еден предмет не смее да се наложува во пожарниот премин за да се осигура дека пожарниот премин е одблокиран.
Административни прописи за јавна перална 2
1. Персоналот ќе го имплементира оперативниот систем за дневна смена.Работното време е 8:00 часот и 17:30 часот, персоналот ќе биде посветен, ентузијаст, внимателен и цивилизиран да обезбеди првокласни услуги на вработените.
2. Персоналот за перење вешто треба да ги сфати техничките оперативни процедури, безбедносните работни процедури и другите релевантни одредби на различната опрема во алиштата, да забрани рачно палење на електричните прекинувачи и добро да работи во редовното одржување на опремата.
3. За време на секојдневната работа на пералната дежураат најмалку две лица.Строго е забрането не персоналот да работи со опремата за перење.Доколку опремата не успее или има сите скриени опасности, таа веднаш ќе се исклучи и стручниот персонал за поправка ќе биде навреме известен за одржување.Строго е забрането да се справи со дефект на опремата без дозвола.
4. Персоналот за перење внимателно го пополнува записот за чистење алишта и ја дистрибуира исчистената облека во строга согласност со деталите за евиденцијата, за да се одржи добар редослед за перење, примање и испраќање.И редовно доставувајте ја евиденцијата за чистење облека до работилницата на чување.
7. Опремата и артиклите во пералната ќе подлежат на управување со фиксна локација, а санитарната санитација на лице место ќе се врши во строга согласност со „стандардот за управување со 7s“, за да се осигура дека артиклите се ставаат во ред, а нема мртво катче за санитарно чистење.Настојувајте да бидете безбеден и цивилизиран сервисен прозорец.
Правила и прописи за проценка на алиштата
1. Строго почитувајте ги процедурите за безбедносно техничко работење на опремата, правилно користете и вешто разбирајте ги методите на работа на машините за перење, сушарите и другата опрема.Доколку не се стори тоа доведе до оштетување и губење на облеката, персоналот ќе биде оценет за 1-5 поени.
2. Во пералната без дозвола не смеат да влезат надворешни лица.Не е дозволено пушење, тепачка или вклучување во други работи освен перење алишта.Персоналот секој пат ќе се оценува по 2 поени.
4. Пералната мора да се чисти темелно секој ден за да се осигура дека земјата е без ѓубре и прашина;Без бандаж или разни работи на различна опрема;Чувајте ја просторијата добро проветрена, редовно бришете ја опремата и одржувајте ја чиста без прашина;Доколку не, се даваат 2 поени за секое оценување.
5. Ќе биде назначен специјален персонал кој ќе ги преземе сите видови алатки и материјали за чистење во просторијата за перење.Забрането е да се позајмуваат или трошат.Во исто време, неопходно е да се осигура дека соодветните затворени пералници се во добра состојба.Доколку не е можно да се оцени одговорното лице, за секоја ставка се доделуваат по 3 поени.
Безбедносни работни процедури за хоризонтални машини за перење од серијата XGP
1. Откако ќе го вклучите прекинувачот за напојување, придвижете го прекинувачот за лизгачката врата на барабанот да се нагоре, отворете ја лизгачката врата на барабанот со двете раце, ставете ја облеката што треба да се измие во корпата, затворете ја лизгачката врата со двете раце , натерајте ја да ја притисне бравата на вратата и затворете ја надворешната врата;(Помеѓу надворешната врата и колото за контрола на машината има уред со прекинувач за блокирање. Ако надворешната врата не е правилно затворена, машината не може да се вклучи.)
2. Инјектирајте соодветно количество чиста вода за целосно да се намокри облеката.По 5 минути претходно перење, отворете ја надворешната врата, истурете го детергентот со ниска пена растворен во вода во машината за перење (не е неопходно да се отвори лизгачката врата со ролери), затворете ја надворешната врата, притиснете го копчето за трчање, трчајте го излез и започнете со чистење.Потребен е 20G детергент за килограм облека, а општото време за перење е 30 минути/време.
3. По миењето, отворете го вентилот за одвод за да се исцеди канализацијата.По затворањето на вентилот за одвод, вбризгувајте чиста вода за плакнење.Времето на плакнење е 2-3 пати, по 10-15 минути секој пат;
4. За време на работата, разни работи не смеат да паѓаат помеѓу барабанот за перење и лушпата и строго е забрането да се работи без цврсто затворање на вратата на барабанот;
5. Не додавајте директно детергент, алкали итн. во производите за перење без да се растворат.Не мијте ја машината за перење со вода по миењето, за да избегнете оштетување на електричните делови поради влага;
6. По завршувањето на работата, исцедете ја акумулираната вода во резервоарот и прекинете го напојувањето.
7. Школката на машината треба да се чува чиста и често се брише со фина мека крпа.Строго е забрането бришење на школка со тврди предмети.Тоа треба да биде добро подмачкано.Главните и помошните лежишта на опремата се полнат со масло за подмачкување на секои шест месеци.
8. Редовно приспособувајте го V-појасот на преносниот дел на машината на нормално напнатост за да избегнете маратон;Редовно рамномерно зашрафувајте ги завртките на кутијата за пакување на главната и помошната осовина за да избегнете истекување на вода кај заптивката на главното вратило.
Безбедносни работни процедури за компјутерска автоматска машина за сушење алишта
1. Пред да ја стартувате машината, проверете дали напојувањето е под напон и дали заштитниот уред за заземјување е недопрен.Отпорот на заземјување не е поголем од 4 оми.
2. Ставете ја дехидрираната облека според капацитетот на машината за сушење алишта, затворете ја вратата, прилагодете го клучот за дотерување, поставете го времето и температурата, притиснете го копчето за работа по поставувањето и совладајте дека системот влегува во работна состојба.Тековното ниво почнува да работи, а истовремено се врши и операцијата за загревање на вентилаторот.
3. За време на работата, времето и температурата на екранот се преостанатото време и температурата на сушење на оваа операција.Кога преостанатото време од времето на работа е нула, системот ќе го исклучи греењето, а вентилаторот автоматски ќе се врати во стопирана состојба по 20 минути континуирано работење.
4. Ако времето и температурата не се поставени пред да се притисне копчето за работа, работното време и температурата ќе подлежат на времето и температурата поставени погоре.
5. Откако барабанот за сушење ќе престане да работи, потребно е да го исклучите напојувањето пред да ја извадите облеката.Чистете ја акумулираната прашина на мрежата за отпрашување двапати во смена.Често бришете ја површината на машината за сушење со мека крпа за да ја одржувате чиста и без прашина.
Административни прописи за јавна перална 3
1. За време на работата треба да внимавате на својот изглед, бонтон и учтивост.Кога се среќавате со лидерите и колегите, треба да преземете иницијатива да се поздравите и срдечно да се однесувате со другите.За време на работата внимавајте на сопствениот кодекс на однесување, стојте и седете и не играјте.
2. Не користете хотелски работи.Личните предмети се строго забранети да се носат во пералната за складирање.
3. Строго е забрането внесување приватна облека во пералната за чистење.Доколку се најде некој да ги внесе во пералната на чистење без дозвола, вработениот што ја прекршил дисциплината, дежурниот надзорник и лидерот на тимот ќе бидат казнети со по 50 јуани.
4. Сите униформи на персоналот испратени за перење мора да поминат низ просторијата за униформи, која ќе ги испрати до пералната за перење.Вработените во перална не смеат неовластено да примаат и перат униформи на вработените.Строго е забрането перење лична облека за вработените во други сектори.
5. Почитувајте ги упатствата за работа на претпоставените лидери и работната контрола на лидерите.Строго е забрането да се противречи на претпоставените.Не го напуштајте работното место без овластување за време на работното време, не вклучувајте се во разни активности кои не се поврзани со работата и не попречувајте ја туѓата работа.Ако треба привремено да го напуштите работното место, треба да побарате дозвола од дежурниот претпоставен пред да ја напуштите функцијата.
6. Целата постелнина испратена во пералната ќе се испере според процедурата на перење, а неизмиените постелнини нема директно да се враќаат во одделот за перење.
7. Во процесот на работа со различни машини, работете според барањата на премисата за обезбедување на сопствената безбедност.Варварска операција не е дозволена.Најстрого ќе бидат казнети оние кои намерно варварски ги користат машините во работата.Ако машината испушта ненормален звук, веднаш запрете ја машината и пријавете му се на претпоставениот.
8. При користење на суровини, тие треба да се стават во строга согласност со пропорцијата на суровините за да се избегне отпад.Строго е забрането да се менува процентот на суровините без да се бараат инструкции.Строго е забрането да се носат суровините од алиштата без дозвола.Откако ќе се најде, ќе се третира како кражба.
9. За проблемите со кои не можете сами да се справите, треба навреме да ги пријавите кај повисоките органи и да не давате свои мислења без овластување.Во спротивно, последиците што произлегуваат од тоа ги сноси соодветното одговорно лице.
10. Во работата ќе се почитува принципот на пријателски соживот и взаемна грижа.Строго е забрането договарање, формирање банди и се што го поткопува единството на Одделот.Откако ќе се проверат таквите работи, ќе се постапува строго додека не бидат отстранети од списокот.
11. Чувајте висок степен на будност за време на работата и навреме пријавете ги сомнителните луѓе, настаните и потенцијалните безбедносни опасности.
12. Внимавајте да ја одржувате јавната површина на пералната и сите видови машини и опрема чисти.Секоја смена мора да заврши со чистење пред да излезе од должност.Негувајте ги и негувајте ги средствата на Одделот и не позајмувајте ги предметите на Одделот на други лица без овластување.
13. Никој не смее да престојува во пералната или хотелот без причина за време на работното време.Без согласност, ниту еден нехотелски персонал не смее да влезе во работниот простор на вработените во хотелот.Не е дозволено да се носи нехотелски персонал во бањата на персоналот на хотелот за капење или во ресторанот на персоналот за јадење.
14. Преминот за персоналот назначен од хотелот ќе се користи за влегување и излегување од хотелот.Освен за работни потреби, никој не смее без никаква причина да влезе или излезе од лобито на хотелот или деловната зона.
15. Одете на работа според распоредот на смени на одделот, одете и одете на работа на време, а задоцнувањето или заминувањето порано ќе се постапува според правилата на вработените.Времето за јадење во текот на работниот период не смее да биде подолго од половина час секој пат, а јадете наизменично според контролата на одговорниот водач.
16. Почитувајте ги другите релевантни прописи на хотелот и Одделот.


  • Претходно:
  • Следно:

  • 1.Дали сте фабрика или трговско друштво?
    Wuhu Pono Plastics Co., Ltd е специјализирана за производство и извоз на колички за перење и изолациона кутија (може). Имаме сопствена фабрика и магацин лоцирани во градот Анхуи.Добредојдовте да ја посетите нашата фабрика.

    2. Која е гаранцијата за вашите колички за перење?

    2 години не ги вклучуваат тркалата, тркалата се една година (не вклучува вештачка штета)

    3. Кои се вашите главни производи?

    Пластични колички за перење, колички во кафез за перење, изолациона кутија (може). Можеме да обезбедиме најнови дизајни или прилагодени производи.

    Специјализирана за ротациони калапи предмети.

    4. Кои се вашите MOQ?
    30 парчиња.Ако клиентите нарачаат премногу помалку, тоа не е исплатливо за двајцата бидејќи треба да се испрати по море.Надоместоците за испорака се високи.

    5.Дали ја прифаќате нарачката OEM или Custom Design?
    Секако.И двајцата се топло добредојдени.

    6. Која земја е вашата главна извозна земја?
    Во моментов, нашите главни извозни пазари се Југоисточна Азија, Европа, САД, Блискиот Исток итн.

    7.Каде е вашата порта за вчитување?
    Пристаништето Шангај или Нингбо, или главното пристаниште во Кина.

    8. Што ако не можам да ги најдам информациите што ги барам, или што ако сакам директно да разговарам со некого?
    1) Започнете онлајн TM или барање, ќе ве контактираме во рок од еден работен ден.
    2) Јавете се во службата за корисници на 86-18755355069 (Јоана) без никакво сомневање.

    Напишете ја вашата порака овде и испратете ни ја